- ದೊಡ್ಡ ಕೆಲಸ (Dodda Kelasa): This literally translates to "big work" or "large task." It's a straightforward and commonly used way to describe something that requires a lot of effort. For instance, if you're talking about a project that involves a lot of complex tasks, you might say, "ಇದು ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಕೆಲಸ" (idu ondu dodda kelasa), meaning "This is a big task."
- ಕಷ್ಟದ ಕೆಲಸ (Kashtada Kelasa): This translates to "difficult work" or "hard task." This phrase emphasizes the difficulty involved in the task. You could say, "ಅದು ಕಷ್ಟದ ಕೆಲಸವಾಗಿತ್ತು" (adu kashtada kelasavagittu), meaning "That was a difficult task."
- ಪ್ರಮುಖ ಭಾಗ (Pramukha Bhaaga): This means "main part" or "major portion." This translation is useful when you want to highlight the most important or critical aspect of a task. For example, "ಯೋಜನೆಯ ಪ್ರಮುಖ ಭಾಗ ಮುಗಿದಿದೆ" (yojaneya pramukha bhaaga mugidide) translates to "The main part of the project is completed."
- ಭಾರವಾದ ಕೆಲಸ (Bhaaravaada Kelasa): Literally translates to "heavy work". This is close to the direct translation and can be used when referring to physically demanding tasks or metaphorically challenging tasks.
-
English: "The software handles the heavy lifting of data processing."
-
Kannada: "ತಂತ್ರಾಂಶವು ದತ್ತಾಂಶ ಸಂಸ್ಕರಣೆಯ ದೊಡ್ಡ ಕೆಲಸವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ (Tantraamshavu dattaamsha sanskaraneya dodda kelasavannu nirvahisuttade)."
-
English: "Our team did the heavy lifting to meet the deadline."
-
Kannada: "ನಮ್ಮ ತಂಡವು ಗಡುವನ್ನು ತಲುಪಲು ಕಷ್ಟದ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ (Namma tandavu gaduvennu talupalu kashtada kelasa madide)."
-
English: "The heavy lifting in this project involves complex coding."
-
Kannada: "ಈ ಯೋಜನೆಯ ಪ್ರಮುಖ ಭಾಗವು ಸಂಕೀರ್ಣ ಕೋಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ (Ee yojaneya pramukha bhaagavu sankirna coding annu olagondide)."
-
English: "The machine is designed for heavy lifting."
-
Kannada: "ಯಂತ್ರವನ್ನು ಭಾರವಾದ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (Yantravannu bhaaravaada kelasakkaagi vinyasagolisalaagide)."
- Literal Translation: Avoid translating "heavy lifting" too literally unless you're specifically talking about physically lifting heavy objects. The metaphorical meaning is much more common.
- Ignoring Context: Always consider the context of the sentence. The best translation depends on whether you want to emphasize the size, difficulty, or importance of the task.
- Using Inappropriate Vocabulary: Make sure the vocabulary you use is appropriate for the situation. For example, using highly formal language in a casual conversation might sound strange.
- Workload: This refers to the amount of work that needs to be done. In Kannada, you can say "ಕೆಲಸದ ಹೊರೆ (kelasada hore)."
- Effort: This refers to the amount of energy or exertion required to complete a task. In Kannada, you can say "ಪ್ರಯತ್ನ (prayatna)."
- Task: This is a specific piece of work that needs to be done. In Kannada, you can say "ಕೆಲಸ (kelasa)."
- Burden: This refers to something that is difficult to bear or carry. In Kannada, you can say "ಭಾರ (bhara)."
Understanding heavy lifting can be tricky, especially when you're trying to grasp what it means in a different language. So, let's break down what "heavy lifting" signifies and how it translates into Kannada. Guys, we’ll explore the various contexts where this term is used and provide you with the most accurate and relevant Kannada translations. By the end of this article, you'll not only know the Kannada meaning but also understand how to use it correctly.
What Does "Heavy Lifting" Really Mean?
When we talk about heavy lifting, we're not always referring to physical exertion. Sure, it can literally mean lifting heavy objects, but more often, it's used metaphorically. In everyday language, "heavy lifting" often describes the most difficult or demanding part of a task. Think of it as the portion of work that requires the most effort, skill, or resources. For example, if a team is working on a project, the "heavy lifting" might involve complex problem-solving or handling intricate technical details. It's the part that everyone knows will take the most time and energy.
In the context of technology and computing, "heavy lifting" refers to processes that require significant computational power or complex algorithms. Imagine a computer program that needs to process a huge amount of data – the data processing part would be considered the "heavy lifting." Similarly, in business, "heavy lifting" could refer to strategic planning, major decision-making, or significant organizational changes. The common thread here is that it always points to the part of a task that is most challenging and critical.
Kannada Translation of "Heavy Lifting"
So, how do you say "heavy lifting" in Kannada? There isn't a single, direct translation that captures all the nuances of the English term. Instead, the best translation depends on the context. Here are a few options:
When choosing the right translation, think about what aspect of "heavy lifting" you want to emphasize – the size, the difficulty, or the importance. Each of these Kannada phrases can help you convey the intended meaning effectively. Remember, context is key!
Using "Heavy Lifting" in Sentences: Examples
To help you get a better grasp of how to use these translations, let's look at some examples:
These examples should give you a clearer idea of how to incorporate the Kannada translations into your conversations. Practice using them in different contexts to become more comfortable and fluent.
Common Mistakes to Avoid
When translating idioms or metaphorical expressions, it's easy to make mistakes. Here are a few common pitfalls to watch out for when using "heavy lifting" in Kannada:
By being mindful of these potential errors, you can ensure that your Kannada translations are accurate and natural.
Other Related Terms and Phrases
Understanding related terms and phrases can also help you better grasp the meaning of "heavy lifting." Here are a few examples:
By knowing these related terms, you can express yourself more precisely and effectively in both English and Kannada.
Conclusion
So, there you have it! Heavy lifting, in Kannada, can be translated in various ways depending on the context – ದೊಡ್ಡ ಕೆಲಸ (dodda kelasa), ಕಷ್ಟದ ಕೆಲಸ (kashtada kelasa), ಪ್ರಮುಖ ಭಾಗ (pramukha bhaaga), or ಭಾರವಾದ ಕೆಲಸ (bhaaravaada kelasa). Remember to consider the specific situation and what aspect of the task you want to emphasize when choosing the right translation. Avoiding literal translations and paying attention to context will help you communicate effectively and accurately. Now you're all set to use "heavy lifting" like a pro in your Kannada conversations! Keep practicing, and you'll become more fluent and confident in no time. Guys, keep up the great work!
Lastest News
-
-
Related News
Toyota Innova Type J 2010: Price, Features, And Buying Guide
Alex Braham - Nov 16, 2025 60 Views -
Related News
East Coast Car Rental Insurance: Your Quick Guide
Alex Braham - Nov 16, 2025 49 Views -
Related News
Colombia Music Festivals 2025: Dates & Lineups
Alex Braham - Nov 12, 2025 46 Views -
Related News
Inspiring Sports Movies: Ipse Osc Family & SCSE Picks
Alex Braham - Nov 14, 2025 53 Views -
Related News
Acquedotto Lucano: Your Water Service Explained
Alex Braham - Nov 13, 2025 47 Views